{"id":173195,"date":"2026-06-29T15:23:01","date_gmt":"2026-06-29T19:23:01","guid":{"rendered":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/\/"},"modified":"2026-06-29T15:23:01","modified_gmt":"2026-06-29T19:23:01","slug":"mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/","title":{"rendered":"Mireille Dedios : De la fille au pair \u00e0 la traductrice certifi\u00e9e, une vie de mots aux \u00c9tats-Unis"},"content":{"rendered":"<h2>Qui \u00eates-vous et quelle est votre activit\u00e9&nbsp;?<\/h2>\n<p>Je suis traductrice ind\u00e9pendante.<\/p>\n<h2>Pouvez-vous retracer les grandes lignes de votre parcours&nbsp;?<\/h2>\n<p>Je suis n\u00e9e en France o\u00f9 j&#8217;ai effectu\u00e9 toute ma scolarit\u00e9. J&#8217;ai toujours aim\u00e9 et \u00e9t\u00e9 dou\u00e9e pour les langues, ce qui m&#8217;a conduite \u00e0 choisir le parcours professionnel de LEA, Langues \u00e9trang\u00e8res appliqu\u00e9es (Fran\u00e7ais, Anglais et Allemand). J&#8217;ai obtenu ma licence \u00e0 la Sorbonne, puis ma ma\u00eetrise \u00e0 la Sorbonne Nouvelle, ayant entre les deux dipl\u00f4mes pass\u00e9 un an comme fille au pair aux \u00c9tats-Unis. Cette exp\u00e9rience a chang\u00e9 le cours de ma vie, puisque c&#8217;est ici que j&#8217;ai rencontr\u00e9 mon futur mari, que j&#8217;ai fond\u00e9 une famille, et o\u00f9 je suis maintenant install\u00e9e depuis plus de 30 ans.<\/p>\n\r\n\t<div class=\"sponsor__article sponsor__article--right\">\r\n\t\t<div class=\"inner\">\r\n\t\t\t<div class=\"sponsor__by\">Pr&eacute;sent&eacute; par...<\/div>\r\n\t\t\t<div>\r\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/adresse\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis\/\" target=\"_blank\">\r\n\t\t\t\t<div class=\"sponsor__illus\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2026\/06\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-380x260.jpg\" alt=\"Mireille Dedios Translations\" \/><\/div>\r\n\t\t\t\t<div class=\"sponsor__content\">\r\n\t\t\t\t\t<p class=\"sponsor__title\">Mireille Dedios Translations<\/p>\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"sponsor__slogan\">Votre passerelle linguistique pour une int\u00e9gration sereine aux \u00c9tats-Unis.<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"vce-button vce-button--small\" style=\"background-color: #003366;\"><i class=\"fa fa-hand-o-right\" aria-hidden=\"true\">&nbsp;<\/i>Mireille Dedios Translations<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/a>\r\n\t\t\t<\/div>\t\t\r\n\t\t<\/div>\r\n\t<\/div>J&#8217;ai travaill\u00e9 pendant de nombreuses ann\u00e9es comme assistante de direction bilingue dans des entreprises ou succursales fran\u00e7aises aux \u00c9tats-Unis, notamment Sodexo et Bull. J&#8217;ai ensuite int\u00e9gr\u00e9 l&#8217;\u00e9quipe de RP et de marketing du groupe State Street, bas\u00e9 \u00e0 Boston. Chaque poste et milieu professionnel fut l&#8217;occasion de m&#8217;exercer \u00e0 la traduction et de d\u00e9velopper mes comp\u00e9tences. Ma carri\u00e8re de 16 ans chez State Street m&#8217;a permis, en plus de mes fonctions officielles, de traduire en interne des documents de toutes sortes : notes internes, communiqu\u00e9s de presse, supports marketing, politiques, codes de conduite, etc.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s mon licenciement en 2019, j&#8217;ai d\u00e9cid\u00e9 de m&#8217;\u00e9tablir en tant que traductrice ind\u00e9pendante, Anglais &lt; &gt; Fran\u00e7ais, certifi\u00e9e par l&#8217;American Translators Association (ATA), et je travaille depuis pour de nombreuses agences de traduction et clients priv\u00e9s. Outre la communication d\u2019entreprise, le marketing et la finance, je me suis progressivement sp\u00e9cialis\u00e9e dans la traduction de documents officiels (acte de naissance, de mariage, de d\u00e9c\u00e8s, permis de conduire, dipl\u00f4mes, relev\u00e9s de notes, etc.). Les \u00e9quipes et les clients avec lesquels j&#8217;ai travaill\u00e9 ont soulign\u00e9 mon professionnalisme et la qualit\u00e9 de mon travail, ainsi que mon souci du d\u00e9tail.<\/p>\n<h2>Pourquoi cette passion pour votre m\u00e9tier&nbsp;?<\/h2>\n<p>Comme mon parcours l&#8217;indique, j&#8217;ai toujours aim\u00e9 les langues et la traduction. J&#8217;appr\u00e9cie chaque jour l&#8217;opportunit\u00e9 d&#8217;explorer de nouveaux sujets. La traduction fait r\u00e9fl\u00e9chir sur la culture, elle est pour moi un puzzle \u00e0 r\u00e9soudre, un puzzle qui demande \u00e0 concilier le sens, le choix des mots, le rythme de chaque phrase, et la coh\u00e9rence du tout.<\/p>\n<h2>Pour quelles raisons vous \u00eates-vous expatri\u00e9e&nbsp;?<\/h2>\n<p>Je suis venue aux \u00c9tats-Unis en 1986 comme fille au pair. \u00c0 l&#8217;\u00e9poque, je venais de terminer ma licence de langues et souhaitais me perfectionner par une immersion linguistique plus longue que les brefs s\u00e9jours en Angleterre que j&#8217;avais effectu\u00e9s au lyc\u00e9e. J&#8217;\u00e9tais \u00e9galement motiv\u00e9e par une rencontre&#8230; J&#8217;ai donc pass\u00e9 une ann\u00e9e dans une famille du Connecticut, et c&#8217;est \u00e0 cette occasion que j&#8217;ai fait une autre rencontre&#8230; celle qui a chang\u00e9 ma trajectoire. Je suis rentr\u00e9e en France dans l&#8217;intention de faire mon ann\u00e9e de ma\u00eetrise, et dipl\u00f4me en poche, nous nous sommes mari\u00e9s un an apr\u00e8s.<\/p>\n<h2>En quoi la pratique de votre m\u00e9tier aux \u00c9tats-Unis est-elle diff\u00e9rente de celle en France&nbsp;?<\/h2>\n<p>En dehors d&#8217;un ou deux stages en France, toute ma carri\u00e8re s&#8217;est d\u00e9roul\u00e9e aux \u00c9tats-Unis. J&#8217;ai donc adopt\u00e9 facilement le mode de travail am\u00e9ricain avec tous ses avantages et ses travers. Mais je me reconnais toujours bien fran\u00e7aise dans mon insistance pour prendre tous mes cong\u00e9s&#8230; les vacances pour les Fran\u00e7ais, c&#8217;est sacr\u00e9 !<\/p>\n<h2>Est-ce difficile de se faire une place dans votre secteur aux \u00c9tats-Unis&nbsp;?<\/h2>\n\r\n\t<div class=\"sponsor__article sponsor__article--right\">\r\n\t\t<div class=\"inner\">\r\n\t\t\t<div class=\"sponsor__by\">Pr&eacute;sent&eacute; par...<\/div>\r\n\t\t\t<div>\r\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/adresse\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis\/\" target=\"_blank\">\r\n\t\t\t\t<div class=\"sponsor__illus\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2026\/06\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-380x260.jpg\" alt=\"Mireille Dedios Translations\" \/><\/div>\r\n\t\t\t\t<div class=\"sponsor__content\">\r\n\t\t\t\t\t<p class=\"sponsor__title\">Mireille Dedios Translations<\/p>\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"sponsor__slogan\">Votre passerelle linguistique pour une int\u00e9gration sereine aux \u00c9tats-Unis.<\/div>\r\n\t\t\t\t\t<div class=\"vce-button vce-button--small\" style=\"background-color: #003366;\"><i class=\"fa fa-hand-o-right\" aria-hidden=\"true\">&nbsp;<\/i>Mireille Dedios Translations<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/div>\r\n\t\t\t\t<\/a>\r\n\t\t\t<\/div>\t\t\r\n\t\t<\/div>\r\n\t<\/div>Avec l&#8217;essor rapide de l&#8217;IA dans la traduction comme dans d&#8217;autres secteurs, le m\u00e9tier devient beaucoup plus difficile, non seulement \u00e0 exercer, mais \u00e0 expliquer aux clients. Utilis\u00e9 \u00e0 bon escient, c&#8217;est un outil de recherche appr\u00e9ciable, mais qui ne peut remplacer l&#8217;intuition humaine. Il y aura s\u00fbrement un nivellement par le haut, et l&#8217;entr\u00e9e dans la profession sera plus difficile pour ceux qui d\u00e9butent.<\/p>\n<h2>Quelle est votre plus belle rencontre aux \u00c9tats-Unis \u00e0 ce jour&nbsp;?<\/h2>\n<p>J&#8217;ai fait la connaissance d&#8217;une personne venue du Chili deux ans avant moi, mon mari depuis plus de 35 ans.<\/p>\n<h2>Parmi vos diff\u00e9rentes exp\u00e9riences d&#8217;expatri\u00e9e, quelle est celle qui vous a le plus appris et pourquoi&nbsp;?<\/h2>\n<p>Nous avons \u00e9lev\u00e9 nos deux filles en trois langues, le fran\u00e7ais avec moi, l&#8217;espagnol avec leur p\u00e8re, et l&#8217;anglais pour tout le reste. Ce fut une exp\u00e9rience tr\u00e8s enrichissante, parfois difficile \u00e0 maintenir et \u00e0 g\u00e9rer, mais que je ne regrette pas, car nous leur avons transmis chacun une langue et une culture, et c&#8217;est fascinant de voir l&#8217;\u00e9volution des enfants, et maintenant de leur vie \u00e0 l&#8217;\u00e2ge adulte, de l&#8217;impact de ce choix.<\/p>\n<h2>Qu&#8217;est-ce qui vous pla\u00eet le plus aux \u00c9tats-Unis ? Qu&#8217;est-ce qui vous pla\u00eet le moins&nbsp;?<\/h2>\n<p>\u00c0 mon arriv\u00e9e, j&#8217;\u00e9tais fascin\u00e9e par cet optimisme et ce dynamisme qui caract\u00e9risent l&#8217;esprit am\u00e9ricain. La cordialit\u00e9 des Am\u00e9ricains et la facilit\u00e9 avec laquelle on peut vivre. Ce qui me pla\u00eet le moins, c&#8217;est le manque d&#8217;\u00e9ducation g\u00e9n\u00e9rale, le manque de curiosit\u00e9 pour le reste du monde. Bien s\u00fbr, ce sont des g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s, mais comme tout st\u00e9r\u00e9otype, avec un fond de v\u00e9rit\u00e9.<\/p>\n<h2>Vous \u00eates-vous facilement adapt\u00e9e aux \u00c9tats-Unis&nbsp;?<\/h2>\n<p>Je me suis rapidement int\u00e9gr\u00e9e dans le sens o\u00f9 je suis arriv\u00e9e ici jeune \u00e9tudiante, et je n&#8217;avais rien en France qui me retenait \u00e0 part ma famille imm\u00e9diate. Je n&#8217;avais pas non plus travaill\u00e9 suffisamment en France pour acqu\u00e9rir des habitudes, donc tout \u00e9tait nouveau pour moi. J&#8217;ai eu la chance de rencontrer tr\u00e8s t\u00f4t dans ma carri\u00e8re quelques coll\u00e8gues de travail avec qui je suis toujours en contact.<\/p>\n<h2>Racontez-nous en quelques lignes votre journ\u00e9e typique.<\/h2>\n<p>J&#8217;ai la chance de pouvoir travailler \u00e0 la maison et d&#8217;organiser mon temps \u00e0 mon gr\u00e9. Fini la sonnerie du r\u00e9veil, le m\u00e9tro, les r\u00e9unions, le gilet en plein \u00e9t\u00e9 \u00e0 cause de la clim&#8230; mes journ\u00e9es s&#8217;organisent autour de mes projets de traduction : si je dois rendre un projet pour une agence en Europe, je suis sur mon ordinateur portable \u00e0 5 h du matin ; je peux tout aussi bien travailler jusqu&#8217;\u00e0 minuit plusieurs jours de suite pour terminer un long projet dans les temps ; pendant la journ\u00e9e, je peux cependant promener mon chien, faire une lessive, passer en magasin, lire des articles, etc. Et c&#8217;est moi qui r\u00e8gle mon thermostat. C&#8217;est une libert\u00e9 que j&#8217;appr\u00e9cie chaque jour davantage.<\/p>\n<h2>Quels conseils donneriez-vous aux futurs francophones qui se lancent dans l&#8217;aventure aux \u00c9tats-Unis&nbsp;?<\/h2>\n<p>J&#8217;ai mis toute une carri\u00e8re en entreprise pour finalement aboutir \u00e0 la traduction en ind\u00e9pendante, et revenir \u00e0 ma passion premi\u00e8re&#8230; Le parcours peut \u00eatre sinueux et prendre des d\u00e9tours, comme dans mon cas, mais il ne suffit pas d&#8217;\u00eatre arm\u00e9e de comp\u00e9tences, il faut un esprit positif, le &#8220;can do attitude&#8221; pour aller de l&#8217;avant. C&#8217;est cette volont\u00e9 de prendre un risque et de pers\u00e9v\u00e9rer qui peut mener loin.<\/p>\n<h2>Quels sont vos projets et que pouvons-nous vous souhaiter&nbsp;?<\/h2>\n<p>J&#8217;esp\u00e8re continuer \u00e0 d\u00e9velopper mon activit\u00e9, particuli\u00e8rement aupr\u00e8s de clients priv\u00e9s \u00e0 la recherche de traductions pour leurs documents officiels. Pouvoir aider une famille avec des documents pour des proc\u00e9dures qui sont souvent source de stress est tr\u00e8s gratifiant.<\/p>\n<p>Ce qu&#8217;il faut souhaiter en toute circonstance, c&#8217;est la sant\u00e9, et j&#8217;esp\u00e8re traduire encore longtemps, au moins pour activer les neurones !<\/p>\n<div class=\"infos-listing\"><div class=\"infos-listing__title\">Mireille Dedios Translations<\/div><div class=\"infos-listing__address\"><p><\/p><p>Arlington,&nbsp;MA&nbsp;02476<\/p><\/div><div class=\"infos-listing__contact\"><i class=\"fa fa-phone\"><\/i>(781) 648-5787<a onclick=\"ga('send','event','premium','click-email-infos-pratiques','Mireille Dedios Translations');\" href=\"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/adresse\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis\/#contact\"><i class=\"fa fa-envelope\"><\/i>Email<\/a><p><a onclick=\"ga('send','event','premium','click-site-infos-pratiques','Mireille Dedios Translations');\" href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/mireillededios\" target=\"_blank\"><i class=\"fa fa-link\"><\/i>https:\/\/www.linkedin.com\/in\/mireillededios<\/a><\/p><\/div><div class=\"infos-listing__socials\"><a onclick=\"ga('send','event','premium','click-linkedin-infos-pratiques','Mireille Dedios Translations');\" class=\"icon-linkedin\" href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/mireillededios\" target=\"_blank\" title=\"Linkedin\"><i class=\"fa fa-linkedin\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Qui \u00eates-vous et quelle est votre activit\u00e9&nbsp;? Je suis traductrice ind\u00e9pendante. Pouvez-vous retracer les grandes lignes de votre parcours&nbsp;? Je suis n\u00e9e en France o\u00f9 j&#8217;ai effectu\u00e9 toute ma scolarit\u00e9. J&#8217;ai toujours aim\u00e9 et \u00e9t\u00e9 dou\u00e9e pour les langues, ce qui m&#8217;a conduite \u00e0 choisir le parcours professionnel de LEA, Langues \u00e9trang\u00e8res appliqu\u00e9es (Fran\u00e7ais, Anglais [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":173197,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1579,1752,272],"tags":[2058,1180,533,2060,2059],"class_list":["post-173195","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business-expatriation-etats-unis","category-expatriation-etats-unis","category-french-district-connection","tag-activite","tag-americains","tag-anglais","tag-langues","tag-traduction"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Mireille Dedios : Traductrice Fran\u00e7ais-Anglais Certifi\u00e9e aux USA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez Mireille Dedios, traductrice ind\u00e9pendante certifi\u00e9e ATA. Son parcours d&#039;expatri\u00e9e de France aux \u00c9tats-Unis, sa passion pour les langues, et son expertise en documents officiels et d&#039;entreprise. T\u00e9moignage sur un m\u00e9tier face \u00e0 l&#039;IA.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Mireille Dedios : Traductrice Fran\u00e7ais-Anglais Certifi\u00e9e aux USA\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez Mireille Dedios, traductrice ind\u00e9pendante certifi\u00e9e ATA. Son parcours d&#039;expatri\u00e9e de France aux \u00c9tats-Unis, sa passion pour les langues, et son expertise en documents officiels et d&#039;entreprise. T\u00e9moignage sur un m\u00e9tier face \u00e0 l&#039;IA.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Boston\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/frenchdistrict\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-06-29T19:23:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2026\/06\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2496\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1696\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"tZaFNBo4R9Yh\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@frenchdistrict\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@frenchdistrict\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"tZaFNBo4R9Yh\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"tZaFNBo4R9Yh\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ca7493f7cf3c0f3dd252acaa99a10010\"},\"headline\":\"Mireille Dedios : De la fille au pair \u00e0 la traductrice certifi\u00e9e, une vie de mots aux \u00c9tats-Unis\",\"datePublished\":\"2026-06-29T19:23:01+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/\"},\"wordCount\":1376,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/8\\\/2026\\\/06\\\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg\",\"keywords\":[\"activit\u00e9\",\"americains\",\"anglais\",\"langues\",\"traduction\"],\"articleSection\":[\"Business &amp; Expatriation\",\"Expatriation aux \u00c9tats-Unis\",\"Interviews\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/\",\"name\":\"Mireille Dedios : Traductrice Fran\u00e7ais-Anglais Certifi\u00e9e aux USA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/8\\\/2026\\\/06\\\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg\",\"datePublished\":\"2026-06-29T19:23:01+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ca7493f7cf3c0f3dd252acaa99a10010\"},\"description\":\"D\u00e9couvrez Mireille Dedios, traductrice ind\u00e9pendante certifi\u00e9e ATA. Son parcours d'expatri\u00e9e de France aux \u00c9tats-Unis, sa passion pour les langues, et son expertise en documents officiels et d'entreprise. T\u00e9moignage sur un m\u00e9tier face \u00e0 l'IA.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/8\\\/2026\\\/06\\\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/8\\\/2026\\\/06\\\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg\",\"width\":2496,\"height\":1696,\"caption\":\"mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/articles\\\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Boston\",\"item\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Business &amp; Expatriation\",\"item\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/business-expatriation-etats-unis\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Mireille Dedios : De la fille au pair \u00e0 la traductrice certifi\u00e9e, une vie de mots aux \u00c9tats-Unis\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/\",\"name\":\"Boston\",\"description\":\"Le meilleur de &lt;span&gt;Boston&lt;\\\/span&gt; par ceux qui y vivent\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/frenchdistrict.com\\\/boston\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ca7493f7cf3c0f3dd252acaa99a10010\",\"name\":\"tZaFNBo4R9Yh\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/c5d139838ee2e960f5c78553852d2c0585ef569e33b9c3febd21e71f740396f1?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/c5d139838ee2e960f5c78553852d2c0585ef569e33b9c3febd21e71f740396f1?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/c5d139838ee2e960f5c78553852d2c0585ef569e33b9c3febd21e71f740396f1?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"tZaFNBo4R9Yh\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Mireille Dedios : Traductrice Fran\u00e7ais-Anglais Certifi\u00e9e aux USA","description":"D\u00e9couvrez Mireille Dedios, traductrice ind\u00e9pendante certifi\u00e9e ATA. Son parcours d'expatri\u00e9e de France aux \u00c9tats-Unis, sa passion pour les langues, et son expertise en documents officiels et d'entreprise. T\u00e9moignage sur un m\u00e9tier face \u00e0 l'IA.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Mireille Dedios : Traductrice Fran\u00e7ais-Anglais Certifi\u00e9e aux USA","og_description":"D\u00e9couvrez Mireille Dedios, traductrice ind\u00e9pendante certifi\u00e9e ATA. Son parcours d'expatri\u00e9e de France aux \u00c9tats-Unis, sa passion pour les langues, et son expertise en documents officiels et d'entreprise. T\u00e9moignage sur un m\u00e9tier face \u00e0 l'IA.","og_url":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/","og_site_name":"Boston","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/frenchdistrict","article_published_time":"2026-06-29T19:23:01+00:00","og_image":[{"width":2496,"height":1696,"url":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2026\/06\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"tZaFNBo4R9Yh","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@frenchdistrict","twitter_site":"@frenchdistrict","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"tZaFNBo4R9Yh","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/"},"author":{"name":"tZaFNBo4R9Yh","@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/#\/schema\/person\/ca7493f7cf3c0f3dd252acaa99a10010"},"headline":"Mireille Dedios : De la fille au pair \u00e0 la traductrice certifi\u00e9e, une vie de mots aux \u00c9tats-Unis","datePublished":"2026-06-29T19:23:01+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/"},"wordCount":1376,"image":{"@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2026\/06\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg","keywords":["activit\u00e9","americains","anglais","langues","traduction"],"articleSection":["Business &amp; Expatriation","Expatriation aux \u00c9tats-Unis","Interviews"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/","url":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/","name":"Mireille Dedios : Traductrice Fran\u00e7ais-Anglais Certifi\u00e9e aux USA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2026\/06\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg","datePublished":"2026-06-29T19:23:01+00:00","author":{"@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/#\/schema\/person\/ca7493f7cf3c0f3dd252acaa99a10010"},"description":"D\u00e9couvrez Mireille Dedios, traductrice ind\u00e9pendante certifi\u00e9e ATA. Son parcours d'expatri\u00e9e de France aux \u00c9tats-Unis, sa passion pour les langues, et son expertise en documents officiels et d'entreprise. T\u00e9moignage sur un m\u00e9tier face \u00e0 l'IA.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/#primaryimage","url":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2026\/06\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg","contentUrl":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-content\/uploads\/sites\/8\/2026\/06\/mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview.jpg","width":2496,"height":1696,"caption":"mireille-dedios-translations-traductions-anglais-francais-etats-unis-interview"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/articles\/mireille-dedios-traductrice-certifiee-expatriation-usa\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Boston","item":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Business &amp; Expatriation","item":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/business-expatriation-etats-unis\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Mireille Dedios : De la fille au pair \u00e0 la traductrice certifi\u00e9e, une vie de mots aux \u00c9tats-Unis"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/#website","url":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/","name":"Boston","description":"Le meilleur de &lt;span&gt;Boston&lt;\/span&gt; par ceux qui y vivent","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/#\/schema\/person\/ca7493f7cf3c0f3dd252acaa99a10010","name":"tZaFNBo4R9Yh","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c5d139838ee2e960f5c78553852d2c0585ef569e33b9c3febd21e71f740396f1?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c5d139838ee2e960f5c78553852d2c0585ef569e33b9c3febd21e71f740396f1?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c5d139838ee2e960f5c78553852d2c0585ef569e33b9c3febd21e71f740396f1?s=96&d=mm&r=g","caption":"tZaFNBo4R9Yh"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/173195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=173195"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/173195\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":173201,"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/173195\/revisions\/173201"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/media\/173197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=173195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=173195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/frenchdistrict.com\/boston\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=173195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}