Votre article « Conseils de pros »
(your expert advice article)


  • Exemples
    Quelles sont les banques françaises qui prêtent aux expatriés aux États-Unis ?
    Comment ouvrir une franchise aux Etats-Unis ?
    Changement en matière de carte verte : Le nouveau et redoutable formulaire I-944
    Marathon de New York : comment optimiser la récupération ?
  • (Your Name)
  • (Company name)
  • (Title of the article)
    Exemple : Pourquoi investir en France quand on est expatrié ?
    Example : How to finance a real estate investment in the United States?
  • 100-150 mots (words).

    Elle comporte quelques lignes vous présentant vous-même, votre activité et votre domaine d’expertise et le conseil et la problématique dont vous allez parler. L’introduction est généralement reprise dans nos newsletters.

    It includes a few lines presenting you, your activity and your area of ​​expertise and the advice and the problem you are going to talk about. The introduction is generally included in our newsletters.
  • 200 - 500 mots (words)

    Nos recommandations:
    - Intégrez des faits pertinents et/ou des statistiques pour étayer votre argumentation.
    - Ajoutez des anecdotes, des exemples pour aider à illustrer votre propos.
    - Si votre conseil est centré sur un problème, proposez des solutions.
    - Mettez-votre expertise en avant : en quoi votre point de vue, votre vision peuvent convaincre les lecteurs de vous contacter ?

    Our recommendations:
    - Include relevant facts and / or statistics to support your argument.
    - Add anecdotes, examples to help illustrate your point.
    - If your advice is focused on a problem, suggest solutions.
    - Put your expertise first: how your point of view, your vision can convince readers to contact you?
    Voir un exemple | See an example
  • Rappel (extrait de nos conditions générales de vente) : l’éditeur du site frenchdistrict.com se garde le droit de ne pas publier les textes et les photos de l’annonceur et si ceux-ci sont jugés contraires à la loi ou à la ligne éditoriale du site. L’annonceur reste responsable du contenu fourni à l’éditeur, notamment concernant d’éventuels problèmes de marque, de copyright et de respect de la vie privée.
    --
    Reminder (extract from our general conditions of sale): the publisher of the frenchdistrict.com site reserves the right not to publish the advertiser's texts and photos and if these are deemed to be contrary to law or editorial line of the site. The advertiser remains responsible for the content provided to the publisher, in particular concerning possible problems of brand, copyright and respect for private life.